เนื้อเพลง Last goodbye (오랜 날 오랜 밤 ) - Akdong Musician




Last goodbye (오랜  오랜  ) - Akdong Musician



 하나 있고
บยอล ฮานา อิทโก
 하나 있는
นอ ฮานา อิทนึน
그곳이  오랜 밤이었어
คือโกซิ แน โอแรน บัมอีออทซอ
사랑해란 말이 머뭇거리어도
ซารังแฮรัน มารี มอมทกอรีออโด
거짓은 없었어
กอจีซึน ออบซอซอ

เพียงแค่ดาวดวงเดียว
กับเธอ
สถานที่นั้น มันเป็นค่ำคืนที่ยาวนานสำหรับฉัน
แต่ฉันก็ลังเลที่จะพูดว่า ฉันรักเธอ
นั้นมันไม่ใช่เรื่องโกหกเลย

 화나 있고
นอน ฮวานา อิทโก
 조용했던
ชอม โจโยแฮทตอน
그곳이  오랜 밤이었어
คือโกซิ แน โอแรน บามีออทซอ
어둠 속에서도  이루지 못해
ออดุม โซเกซอโด จัม อีรูจี มดแท
흐느껴오는 너의 목소리
ฮือนือกเยโอนึน นออึย มกโซรี

เธอโกรธ
และก็เงียบไป
ในค่ำคืนที่ยาวนานนั้น
แม้จะอยู่ในที่มืด ฉันก็นอนไม่หลับ
เพราะเสียงร้องไห้ของเธอ

그대 곁이면
คือแด คยอทีมยอน
그저 곁에서만 있어도
คือจอ คยอเทซอมัน อิทซอโด
행복했단 
แฮงบคแฮทดัน กอล
 사실까지 나쁘게
คือ ซาซิลกาจี นาปือเก
추억 말아요
ชูออค มาราโย

ถ้าฉันอยู่ใกล้กับเธอ
เพียงแค่ฉันกำลังใกล้เธอ
ฉันก็มีความสุขแล้ว
อย่าเพิ่งไปแม้ว่าความจริง
มันทำให้มีแต่เรื่องเลวร้าย

오랜 
โอแรน นัล
오랜  동안
โอแรน บัม ดงอัน
정말 사랑했어요
จอมมัล ซารังแฮซซอโย
어쩔  없었다는 
ออจอล ซู ออบซอทตานึน กน
말도   거라 생각하겠지만
มัลโด อัน ดเวล กอรา แซงกาฮาเกทจีมัน

วันที่แสนยาวนาน
กับค่ำคืนที่ยาวนาน
ฉันรักเธอมากจริงๆ
ฉันคิดว่าฉันไม่มีทาง
ที่จะไม่รู้สึกอะไรกับเธอเลย

밉게 
มิบเก นัล
기억하지는 말아줄래요
คีออกาจีนึน มาราจลแรโย
아직도  모르겠어
อาจิกโด จัล โมรือเกซอ
당신의 흔적이
ดังชีนึย ฮึนจอกี
지울  없이 소중해
จีอุล ซู ออบซิ โซจูแง

ได้โปรด อย่าจำว่าฉัน
เป็นคนที่น่ารังเกลียด
ฉันยังไม่รู้จริงๆ
ฉันยังไม่สามารถลบเรื่องราวของเธอได้
เพราะว่าเธอมีค่ากับฉันมากๆ

 자요 안녕
จัล จาโย อันนยอง
  끝으로
คือ มัล กือทือโร
흐른 시간은 오랜  같았어
ฮือรึน ซีกานึน โอแรน นัล กาทัทซอ
우린 서로에게 깊어져 있었고
อูริน ซอโรเยเก กีพอจยอ อิทซอทโก
 그게 두려워
นัน กือเก ดูรยอวอ

ฝันดีนะ ลาก่อน
คำพูดเหล่านั้น
รู้สึกเหมือนเป็นวันที่แสนนาน
พวกเราจะกลายเป็นแปลกหน้า
ฉันเคยกลัวแบบนั้น

 가만있고
นอน คามันอิทโก
나도 그러했던
นาโด กือรอแฮทตอน
순간은 우리 오랜 
ซนกานึน อูรี โอแรน นัล
함께한 시간을
ฮัมเคฮัน ซีกานึล
아무런 의미도 없듯이
อามูรอน อึยมีโด ออบดึยซี
추억만 하게 하겠죠
ชูออคมัน ฮาเก ฮาเกทจโย

เธอยังคงอยู่
และฉันก็เหมือนกัน
นั้นมันเป็นวันที่แสนนานของเรา
ช่วงเวลาที่เราเคยใช้ด้วยกัน
ถ้าไม่มีความหมายอะไร
ก็กลายเป็นเพียงแค่ความทรงจำ

그대 곁이면
คือแด คยอทีมยอน
그저 곁에서만 있어도
คือจอ คยอเทซอมัน อิทซอโด
보고 싶고  행복했어
โบโก ซิบโก โต แฮงบคแฮซซอ
그건 진심이었소
กือกอน จินชีมีออซโซ

ถ้าฉันอยู่ใกล้กับเธอ
เพียงแค่ฉันกำลังใกล้เธอ
ฉันคิดถึงเธอและฉันมีความสุข
ฉันหมายถึงแบบนั้นจริงๆ

오랜 
โอแรน นัล
오랜  동안
โอแรน บัม ดงอัน
정말 사랑했어요
จอมมัล ซารังแฮซซอโย
어쩔  없었다는 
ออจอล ซู ออบซอทตานึน กน
말도   거라 생각하겠지만
มัลโด อัน ดเวล กอรา แซงกาฮาเกทจีมัน

วันที่แสนยาวนาน
กับค่ำคืนที่ยาวนาน
ฉันรักเธอมากจริงๆ
ฉันคิดว่าฉันไม่มีทาง
ที่จะไม่รู้สึกอะไรกับเธอเลย

밉게 
มิบเก นัล
기억하지는 말아줄래요
คีออคาจีนึน มาราจลแรโย
아직도  모르겠어
อาจิกโด จัล โมรือเกซอ
당신의 흔적이
ดังซีนึย ฮึนจอกี
지울  없이 소중해
จีอุล ซู ออบชี โซจูงแฮ

ได้โปรด อย่าจำว่าฉัน
เป็นคนที่น่ารังเกลียด
ฉันยังไม่รู้จริงๆ
ฉันยังไม่สามารถลบเรื่องราวของเธอได้
เพราะว่าเธอมีค่ากับฉันมากๆ

하늘이  뿌옇고
ฮานือรี ชัม ปูยอคโค
맘을 다잡아야 하죠
มามึล ทาจาบายา ฮาจโย
이젠 마지막 목소리
อีเจน มาจีมัค มคโซรี
마지막 안녕
มาจีมัค อันนยอง

ท้องฟ้าสีขาว
ฉันจะโอบกอดหัวใจของฉันไว้
ตอนนี้ ด้วยน้ำเสียงของฉัน
ฉันจะบอกว่า ลาก่อน ครั้งสุดท้าย

밉게 
มิบเก นัล
기억하지는 말아줄래요
กีออคาจีนึน มาราจลแรโย
아직도  모르겠어
อาจิกโด จัล โมรือเกซอ
당신의 흔적이
ดังซีนึย ฮึนจอกี
지울  없이 소중해
จีอุล ซู ออบซิ โซจูงแฮ

ได้โปรด อย่าจำว่าฉัน
เป็นคนที่น่ารังเกลียด
ฉันยังไม่รู้จริงๆ
ฉันยังไม่สามารถลบเรื่องราวของเธอได้
เพราะว่าเธอมีค่ากับฉันมากๆ

Korean&Eng : Color Coded Lyrics Sub
Thai : SUMMER TH_SUB


ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.